-
1 Земля - шар
Makarov: Earth is a ball, the Earth is a ball -
2 шар
I сущ.; в разн. знач.шар || шарово́йшар радиусы — мат. ра́диус ша́ра
уенчык шар — игру́шечный шар
бильярд шары — билья́рдный шар
җир шары — земно́й шар, земля́
шар өслеге — пове́рхность ша́ра
шар сегменты — шарово́й сегме́нт
шар катламы — шарово́й слой; округля́ться/округли́ться
- шар сугу- шар тибү
- шар уены
- шар уйнау••шар күз (күзле) — большегла́зый, глаза́стый; пучегла́зый, лупогла́зый; глаза́ навы́кате
шар тәгәрәтерлек (тәгәрәтеп уйнарлык) — хоть шаро́м покати́ (просто́рный, обши́рный и пусто́й)
- шар салуII- шар ачу- шар ачык••- шар ярып сөйләү -
3 земля
земля ж 1. (планета) Erde f; Erdkugel f (земной шар) 2. (почва) Erde f c, Boden m 1d, 1d*, Grund m 1a*; Erdboden m 3. (суша) Land n 1, Festland n 4. (страна) Land n 1b* на русской земле im russischen Lande 5. (федеративная единица Германии, Австрии) Land n 1b* земля Саксония ( Каринтия] das Land Sachsen ( Kärnten] правительство земли Landesregierung f c 6. (земельная собственность) Grund und Boden, Grundbesitz m 1 а между небом и землёй zwischen Himmel und Erde сровнять с землёй dem Erdboden gleichmachen -
4 Земля
1) (земной шар) земля;2) (вещество; прах) земля;3) (почва, поверхность) земля, ґ[г]рунт (-ту). Вспаханная -мля - рілля (ж. р.), нива. Девственная -мля - цілина, цілинна земля. Пахотная -мля - ор(а)на земля. Сухая -мля - сухоземля. Утоптанная -мля - утоптана земля, збій (р. збою). -мля замёрзшая комками - груда, (собир.) груддя. Пласт -мли (при пахании) - верства, шар, (при копании на глубь одного заступа) штих. Слой (отвороченный) -мли - скиба. Земли (геол.) - землі. Возделывать, обрабатывать -млю - обробляти (робити, управляти, порати) землю (поле, степ, ріллю). Истощать (-щить) -млю частыми посевами - виробляти (виробити) землю;4) (суша) земля, суходіл (-долу), суша, материк (-ка);5) (страна, область) земля, країна, край; сторона; (территория) територія, терен (-ену). «Запорожские -мли» - вольності Запорозькі. Чужие -мли - чужі землі (краї, сторони), чужоземщина. -мли за морем - заморські краї, замор'я (ср. р.). За тридевять -мель - за двадцяту границю, за тридев'ять земель;6) (угодье, иногда с усадьбой) земля, ґ[г]рунт; срвн. Усадьба. -мли - ґрунти и ґрунта. Казённая -мля - скарбова земля. Неудобная -мля - невжитки. Необрабатываемая несколько лет -мля - обліг (-логу), переліг (-логу). Опустевшая -мля - пустка. Отцовская -мля - батьківщина. -мля, приобретенная правом первого занятия - займань, займанщина. Церковная -мля - церковна земля, (отведенная для духовенства) руга, ружна земля. Выморочная -мля - безгосподарна земля, відумерщина;7) (дол) діл (р. долу), земля. До -мли, к -мле - додолу. На -мле - долі, на землі. На -млю - додолу, на діл, на землю. Стереть с лица -мли - з світа згладити, (поэтич.) не дати рясту топтати;8) (фон) земля, поле, тло; см. Фон. [Очіпок по вишневій землі з зеленими розводами (Квітка)].* * *астр.Земля́ -
5 земля
1) (земной шар) земля;2) (вещество; прах) земля;3) (почва, поверхность) земля, ґ[г]рунт (-ту). Вспаханная -мля - рілля (ж. р.), нива. Девственная -мля - цілина, цілинна земля. Пахотная -мля - ор(а)на земля. Сухая -мля - сухоземля. Утоптанная -мля - утоптана земля, збій (р. збою). -мля замёрзшая комками - груда, (собир.) груддя. Пласт -мли (при пахании) - верства, шар, (при копании на глубь одного заступа) штих. Слой (отвороченный) -мли - скиба. Земли (геол.) - землі. Возделывать, обрабатывать -млю - обробляти (робити, управляти, порати) землю (поле, степ, ріллю). Истощать (-щить) -млю частыми посевами - виробляти (виробити) землю;4) (суша) земля, суходіл (-долу), суша, материк (-ка);5) (страна, область) земля, країна, край; сторона; (территория) територія, терен (-ену). «Запорожские -мли» - вольності Запорозькі. Чужие -мли - чужі землі (краї, сторони), чужоземщина. -мли за морем - заморські краї, замор'я (ср. р.). За тридевять -мель - за двадцяту границю, за тридев'ять земель;6) (угодье, иногда с усадьбой) земля, ґ[г]рунт; срвн. Усадьба. -мли - ґрунти и ґрунта. Казённая -мля - скарбова земля. Неудобная -мля - невжитки. Необрабатываемая несколько лет -мля - обліг (-логу), переліг (-логу). Опустевшая -мля - пустка. Отцовская -мля - батьківщина. -мля, приобретенная правом первого занятия - займань, займанщина. Церковная -мля - церковна земля, (отведенная для духовенства) руга, ружна земля. Выморочная -мля - безгосподарна земля, відумерщина;7) (дол) діл (р. долу), земля. До -мли, к -мле - додолу. На -мле - долі, на землі. На -млю - додолу, на діл, на землю. Стереть с лица -мли - з світа згладити, (поэтич.) не дати рясту топтати;8) (фон) земля, поле, тло; см. Фон. [Очіпок по вишневій землі з зеленими розводами (Квітка)].* * *Iземля́; (земельный надел; почва, грунт) ґрунт, -у; ( о веществе) землю́ка, торж. персть, -ті; ( приусадебный надел) помі́рок, -ркуIIдо \земля ли́, к \земля ле́ — ( книзу) до землі́, додо́лу
( буква) земля́ -
6 Земля
земл||я́tero;terglobo (земной шар);Tero (планета Земля);mondo (мир);tereno (участок);grundo (грунт, почва);lando (страна);на \земляе́ и на мо́ре sur tero kaj maro.* * *ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)
неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)
земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra
общи́нные земли — tierras comunales
па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)
цели́нные земли — tierras vírgenes
родна́я земля́ — tierra natal
владе́ть зе́млями — poseer tierras
спать на земле́ — dormir en tierra
сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)
••ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ниче́йная земля́ воен. — tierra de nadie
земля́ обетова́нная библ. — tierra prometida (de Promisión)
у са́мой земли — a ras de tierra
не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra
быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra
гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo
повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien
преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt
лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies
доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra
сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra
я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra
* * *ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)
неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)
земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra
общи́нные земли — tierras comunales
па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)
цели́нные земли — tierras vírgenes
родна́я земля́ — tierra natal
владе́ть зе́млями — poseer tierras
спать на земле́ — dormir en tierra
сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)
••ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ниче́йная земля́ воен. — tierra de nadie
земля́ обетова́нная библ. — tierra prometida (de Promisión)
у са́мой земли — a ras de tierra
не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra
быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra
гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo
повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien
преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt
лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies
доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra
сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra
я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra
* * *neng. globo, mundo -
7 земля
земл||я́tero;terglobo (земной шар);Tero (планета Земля);mondo (мир);tereno (участок);grundo (грунт, почва);lando (страна);на \земляе́ и на мо́ре sur tero kaj maro.* * *ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)
неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)
земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra
общи́нные земли — tierras comunales
па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)
цели́нные земли — tierras vírgenes
родна́я земля́ — tierra natal
владе́ть зе́млями — poseer tierras
спать на земле́ — dormir en tierra
сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)
••ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ниче́йная земля́ воен. — tierra de nadie
земля́ обетова́нная библ. — tierra prometida (de Promisión)
у са́мой земли — a ras de tierra
не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra
быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra
гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo
повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien
преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt
лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies
доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra
сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra
я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra
* * *ж. (вин. п. ед. зе́млю, род. п. мн. земе́ль)земли под зерновы́е культу́ры — tierra de sembradura (de pan llevar)
неплодоро́дная земля́ — tierra estéril (magra)
земля́ хорошо́ ухо́жена — está bien gobernada la tierra
общи́нные земли — tierras comunales
па́хотная земля́ — tierra arable (laborable), tierra labrantía (de labor, de labranza)
цели́нные земли — tierras vírgenes
родна́я земля́ — tierra natal
владе́ть зе́млями — poseer tierras
спать на земле́ — dormir en tierra
сровня́ть с землёй — arrasar vt (тж. перен.)
••ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra
ниче́йная земля́ воен. — tierra de nadie
земля́ обетова́нная библ. — tierra prometida (de Promisión)
у са́мой земли — a ras de tierra
не теря́я землю из ви́да ( о каботажном плавании) — tierra a tierra
быть привя́занным к земле́ — estar cosido con la tierra
гро́хнуть об зе́млю — dar en tierra con algo
повали́ть на зе́млю — dar en tierra con alguien
преда́ть земле́ — inhumar vt, enterrar vt
лежа́ть в земле́ — estar comiendo (mascando) tierra
стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer
у него́ земля́ гори́т под нога́ми — la tierra le quema los pies
доста́ть из-под земли́ — encontrar en las entrañas de la tierra; sacar de debajo de la tierra
сло́вно из-под земли́ вы́расти — como si hubiera surgido de la tierra
я бы хоте́л провали́ться сквозь землю — quisiera estar a cien pies bajo tierra, quisiera que me tragase la tierra
* * *ngener. paìs, suelo, terreno (в разн. знач.), tierra (почва), terruño -
8 земля
land имя существительное: -
9 Земля
Land имя существительное: -
10 земля
сущ.Значениям русского существительного земля соответствуют в английском языке разные слова.1. the Earth — Земля ( планета): The Earth goes round the Sun. — Земля вращается вокруг Солнца. The space rocket reached Mars and began sending information to the Earth. — Космическая ракета достигла Марса и начала передавать информацию на Землю. The space shuttle safely landed on the Earth. — Космический челнок благополучно вернулся на Землю.2. earth — (английское earth многозначно и соответствует разным русским существительным): a) земля, земной шар, свет; мир, в котором мы живем: to travel all over the earth — путешествовать по всему миру; the happiest man on earth — самый счастливый человек на свете/самый счастливый человек на земле b) грунт, земля: Put the roots into a hole and cover them with earth. — Помести корни в лунку и засыпь их землей. I want some more earth for my flowers. — Мне надо еще немного земли для моих цветов.3. land — (английское land многозначно и соответствует нескольким русским существительным) a) суша, земля: arable land — пахотная земля; a strip of land — узкая полоска суши; а patch of land — клочок земли; to travel over land and sea — путешествовать пo суше и по морю After many months at sea they sighted land. — После многих месяцев, проведенных в открытом море, они увидели землю. A strip of land came into view in the distance. — Вдали показалась полоска земли./Вдали показалась полоска суши. b) страна, местность, территория: distant lands — дальние страны; one's native land — родная земля/родная страна4. ground — земля, поверхность земли: on firm ground — на твердой земле; frozen ground — замерзшая земля; to fall on to the ground — упасть на землю; to lie on bare ground — лежать на голой земле Deep snow covered the ground. — Глубокий снег покрывал землю. There were many apples lying on the ground under the apple trees. — Под яблонями на земле лежало много яблок.5. soil — земли, почва, грунт: fertile soil — плодородная почва/плодородная земля; barren soil — неплодородная земля/бедная почва; sandy (boggy, clay) soil — песчаная (болотистая, глинистая) почва -
11 Земля
1. ж. the Earthгнездо "земля" — earth jack
2. ж. earth, ground, soil3. ж. land4. ж. ground5. ж. свз. эл. брит. амер. радио,, earth; groundподавать землю на … — apply earth to …
размывать соединение на землю — break the earth connection for …
Синонимический ряд:1. мира (сущ.) вселенной; вселенные; вселенных; земной шар; мира; планеты; подлунной; подлунный мир; поднебесной; подсолнечной; подсолнечные; подсолнечных; света; светы2. почвы (сущ.) грунта; грунту; грунты; почвыАнтонимический ряд:неба; небеса -
12 шар
die Kúgel =, -nстекля́нный шар — Gláskugel
Земля́ име́ет фо́рму шара. — Die Érde ist éine Kúgel.
земно́й шар — die Érdkugel
возду́шный шар — der Lúftballon
-
13 земля
ж1) earthплане́та Земля́ — Planet Earth
2) ( часть суши или участок) landу него́ мно́го земли́ — he owns a lot of land
3) ( почва) soil, groundплодоро́дная земля́ — fertile soil
4) ( земной шар) the globe -
14 земля
ж1) ( планета) Erde f; Erdkugel f ( земной шар)4) ( страна) Land n (умл.)5) (федеративная единица Германии, Австрии) Land n (умл.)6) ( земельная собственность) Grund und Boden, Grundbesitz m••между небом и землей — zwischen Himmel und Erde -
15 земля
ж1) ( планета) Érde f; Érdkugel f ( земной шар)2) ( почва) Érde f, Bóden m (умл.), Grund m (умл.); Érdboden m3) ( суша) Land n, Féstland n4) ( страна) Land n (умл.)на ру́сской земле — im rússischen Lánde
5) (федеративная единица Германии, Австрии) Land n (умл.)земля́ Саксо́ния [Кари́нтия] — das Land Sáchsen [Kärnten]
прави́тельство земли — Lándesregierung f
6) ( земельная собственность) Grund und Bóden, Grúndbesitz m••ме́жду не́бом и землёй — zwíschen Hímmel und Érde
сровня́ть с землёй — dem Érdboden gléichmachen
-
16 земля
sb. jord, land, land* * *sb fgen pl земель1 adjземной 1) Jordenземной шар jordkloden 2) jord, landjord(en)на корабле увидели \земляю (ombord) på skibet fik man landkending;2 adjземлянойjordземляные работы jord- ell. gravearbejde(r)3 adjземельный1) land, delstat (i BRD); 2) jord, land(areal), tilliggendeземельный участок jord det til en landbrugsejendom hørende areal. -
17 земной шар
1. terraqueous globe2. earth3. globe4. sphereСинонимический ряд:мир (сущ.) вселенная; земля; мир; планета; подлунная; подлунный мир; поднебесная; подсолнечная; свет -
18 земной шар
globe имя существительное: -
19 ball
1. n шарthe Earth is a ball — Земля — шар
meat balls — фрикадельки, тефтели
2. n шаровидный объектball of earth — «стул», ком земли, окружающий корни растения
3. n мячdead ball, ball out of play — мяч вне игры
to fist out a ball, to fist a ball out — отбить мяч кулаком
4. n спорт. удар, бросокobject ball — шар, на который направлен удар
5. n пуля; снаряд; ядро6. n амер. бейсбол7. n вет. пилюля8. n редк. баллотировочный шар9. n бот. шаровидный плод10. n бот. семенная коробочкаseed ball — сросток, клубок семян; семенная коробочка
11. n бот. клубок12. n бот. уст. держава13. n груб. яйца14. n груб. чушь, вздор15. n груб. дерзость; хладнокровие10. закруглённая или выдающаяся часть
ball of the eye — анат. глазное яблоко
ball of the knee — анат. коленная чашка
ball of the thumb — анат. возвышение большого пальца руки, тенар
ball of lead — сл. башка
ball of wax — сл. всё на свете; всё с начала до конца, всё возможное
to have smth. on the ball — сл. обладать способностями, ловкостью, талантом; быть ловким
get on the ball! — амер. скорей!, пошевеливайся!
to catch the ball before the bound — поспешить, не выждать удобного момента; забегать вперёд
16. v собирать, свивать в клубок; комкать17. v свиваться в клубок; сжиматься в комок18. v неприст. иметь сношение, спать19. n балfancy-dress ball — костюмированный бал; бал-маскарад
20. n сл. приятное времяпрепровождениеСинонимический ряд:1. dance (noun) assembly; cotillion; dance; dancing-party; masquerade; prom; promenade; reception2. shot (noun) bullet; lead slug; missile; projectile; shell; shot3. sphere (noun) balloon; baseball; basketball; billiard ball; football; globe; orb; pellet; rondure; round; sphere4. conglobate (verb) conglobate; conglobe; ensphere; round; sphere -
20 ball
̈ɪbɔ:l I
1. сущ.
1) шар;
клубок
2) шарообразное небесное тело earthly ball
3) мяч (часто употребляется с названием игры, в которой используется, напр., tennis ball) - ball boy bat a ball bounce a ball catch a ball drop a ball fumble a ball hit a ball kick a ball kick a ball about
4) удар мячом (особенно в играх с битами, особенно в крикете)
5) любая спортивная игра с мячом, особенно бейсбол
6) ист. ядро;
пуля ball and chain ball of fire
7) подушечка пальца
8) ветер. пилюля;
уст. любое лекарственное средство в форме шарика
9) мн. разг. яички, яйца (мужские половые железы) ;
перен. чушь, чепуха (в этом значении согласуется по единственному числу, подобно news) get on the ball! make balls of smth. have balls ∙ three balls three golden ball carry the ball ball of the eye ball of the knee ball of fortune on the ball take up the ball keep the ball rolling keep up the ball to have the ball at one's feet ≈ быть господином положения;
иметь шансы на успех to strike the ball under the line ≈ потерпеть неудачу to catch/take the ball before the bound ≈ действовать слишком поспешно the ball is with you ≈ очередь за вами
2. гл.
1) надувать щеки
2) лепить снежки
3) собирать(ся) в клубок;
свивать(ся) ball up
4) показывать кулак, грозить кулаком
5) налипать( о комьях снега, грязи)
6) слипнуться( о лепестках нераскрывшегося бутона розы, о такой розе)
7) играть в мяч ∙ ball the jack II
1. сущ.
1) бал, танцы ball-book costume ball fancy-dress ball inaugural ball masked ball dance at a ball open the ball lead up the ball Syn: celebration
2) о времени, когда человеку хорошо и весело Have yourself a ball! Go gay! ≈ Ну, пойди повеселись! Что ты такой мрачный?
2. гл. танцевать на балу, быть на балу have a ball III сущ. бокал (в значении "порция", обычно в выражении a ball of malt "бокал виски") I went behind the bar and made myself a new ball of Scotch and water. ≈ Я встал за стойку и сделал себе еще шотландского с содовой. IV гл. груб. разг. трахать Next to him sat a girl he had balled once or twice. ≈ Рядом с ним сидела девица, которую он когда-то трахал (Джеймс Болдуин). The way you ball (or avoid balling) is your central sacramental activity. ≈ То, как ты трахаешься (или не трахаешься) - это самый главный вопрос твоей жизни, фундаментальный вопрос (Т.Лири, "Экстаз как образ жизни").шар - terrestrial * (возвышенно) земной шар - the Earth is a * Земля - шар - meat *s фрикадельки, тефтели - moth *s нафталиновые шарики - * of wool клубок шерсти - * of cotton ватный шарик - *s of mud комья грязи - * of fire огненный шар (о солнце, молнии, атомном взрыве и т. п.) шаровидный объект - * of earth (сельскохозяйственное) "стул", ком земли, окружающий корни растения - * plant растение с комом земли - * planting посадка с комом земли - * mill (техническое) шаровая мельница - * mount( военное) шаровая установка;
(авиация) сферическая турельная установка - * pyrite (геология) шаровидное включение пирита мяч - stationary * неподвижный мяч (футбол) - dead *, * out of play (спортивное) мяч вне игры - the * is in play (спортивное) мяч вне игры - to kick the * about гонять мяч (спортивное) удар, бросок( мячом) - good * точный удар /бросок/ - adopted * засчитанный мяч пуля;
снаряд;
ядро - powder and *s порох и пули - smoke * (военное) дымовой снаряд;
дымовая бомба - * ammunition боевые патроны общего назначения( с обыкновенными пулями) (американизм) бейсбол - to play * играть в бейсбол( ветеринарное) пилюля (редкое) баллотировочный шар (ботаника) шаровидный плод( ботаника) семенная коробочка( ботаника) клубок семян (устаревшее) держава (символ власти) - the sceptre and the * скипетр и держава (грубое) яйца (грубое) чушь, вздор - to make *s of smth. испортить что-л.;
все перепутать дерзость, хладнокровие - they didn't have enough *s to try it у них не хватило пороху сделать это закругленная или выдающаяся часть( чего-л.;
обыкновенно в человеческом теле) - * of the eye (анатомия) глазное яблоко - * of the knee (анатомия) коленная чашка - * of the thumb( анатомия) возвышение большого пальца руки, тенар > * and chain цепь с ядром (на ноге каторжного) ;
бремя, обуза;
тяжкая обязанность;
(сленг) законная супруга > the three( golden) *s вывеска на лавке ростовщика > * of fortune игрушка судьбы > * of lead (сленг) башка > * of fire (сленг) знойная красавица;
страстная /соблазнительная женщина;
"огонь" (о блестящем, энергичном человеке) > * of wax (сленг) все на свете;
все с начала до конца, все возможное > to keep one's eyes on the * (американизм) быть расторопным;
знать свое дело;
быть на высоте /"на уровне"/ > her typing is on the * она отлично печатает > to have smth. /a lot/ on the * (сленг) обладать способностями, ловкостью, талантом;
быть ловким > get on the *! (американизм) скорей!, пошевеливайся! > to carry the * (американизм) активно действовать;
нести всю ответственность > the * is with you ваша очередь > to have the * at one's feet иметь шансы на успех;
быть хозяином положения > to catch /to take/ the * before the bound поспешить, не выждать удобного момента;
забегать вперед > to start the * rolling начать какое-л. дело;
начать разговор > to keep up the * rolling поддерживать разговор;
продолжать дело > to take ap the * вступить в разговор;
принять дело (от кого-л.) > to strike the * under the line потерпеть неудачу > to play * (with) сотрудничать( с кем-л.) ;
поддерживать хорошие отношения > you play * with you ты меня не подведи, и я тебя не подведу;
ты - мне, я - тебе( сленг) развертывать деятельность > behind the eight * см. eight ball > to run with the * (американизм) перехватить, перебить (заказ) собирать, свивать в клубок;
комкать свиваться в клубок;
сжиматься в комок( непристойное) иметь сношение, спать( с женщиной) > to * the jack (сленг) быстро действовать бал - costume * бал-маскарад - to give a * давать бал - to open the * открывать бал;
начинать дело( сленг) приятное времяпрепровождение - to have a * with smth. насладиться чем-л. - to have (oneself) a * повеселиться вовсю;
пуститься во все тяжкие (американизм) (сленг) веселиться вовсю;
предаваться безудержному веселью, кутежам и т. п.;
пуститься во все тяжкиеball бал, танцевальный вечер;
to open (или to lead up) the ball открывать бал;
перен. начинать действовать, брать на себя инициативу ~ бейсбол ~ мяч ~ вет. пилюля ~ подушечка пальца ~ пуля;
ист. ядро ~ собирать(ся) в клубок;
свивать(ся) ~ тюк ~ удар (мячом) ;
a good ball точный удар ~ pl разг. чепуха;
to make balls (of smth.) натворить дел, напутать, привести( что-л.) в беспорядок;
ball-and-socket joint шаровой шарнир ~ шар;
клубок (шерсти) ~ шар~ of the eye глазное яблоко;
ball of the knee коленная чашка~ of the eye глазное яблоко;
ball of the knee коленная чашка~ pl разг. чепуха;
to make balls (of smth.) натворить дел, напутать, привести (что-л.) в беспорядок;
ball-and-socket joint шаровой шарнирto carry the ~ амер. разг. действовать активно;
get on the ball! амер. разг. скорей!, живей!, пошевеливайся!to catch (или to take) the ~ before the bound действовать слишком поспешноto carry the ~ амер. разг. действовать активно;
get on the ball! амер. разг. скорей!, живей!, пошевеливайся!~ удар (мячом) ;
a good ball точный ударto have the ~ at one's feet быть господином положения;
иметь шансы на успехto keep the ~ rolling, to keep up the ~ поддерживать разговор to keep the ~ rolling, to keep up the ~ продолжать делать( что-л.)to keep the ~ rolling, to keep up the ~ поддерживать разговор to keep the ~ rolling, to keep up the ~ продолжать делать (что-л.)~ pl разг. чепуха;
to make balls (of smth.) натворить дел, напутать, привести (что-л.) в беспорядок;
ball-and-socket joint шаровой шарнирball бал, танцевальный вечер;
to open (или to lead up) the ball открывать бал;
перен. начинать действовать, брать на себя инициативу open: ~ начинать(ся) ;
to open the ball открывать бал;
перен. начинать действовать;
брать на себя инициативуto strike the ~ under the line потерпеть неудачу~ of fortune игрушка судьбы;
three (golden) balls вывеска ростовщика, дающего деньги под закладtrack ~ вчт. шаровой манипулятор
См. также в других словарях:
Шар (значения) — Шар: В Викисловаре есть статья «шар» Шар (стереометрия) геометрическое тело. Шар (метрическая геометрия) окрестность точки в n мерном множестве. Шар (спортивный инвентарь) вид спортивного инвентаря. Шар (остров) малый остров… … Википедия
ЗЕМЛЯ — жен. планета, один из миров или несамосветлых шаров, коловращающихся вокруг солнца. Земля наша третья от солнца. | Наш мир, шар, на котором мы живем, земной шар. | В значении стихийном (огонь, воздух, вода, земля): всякое твердое, нежидкое тело,… … Толковый словарь Даля
земля — Почва, грунт, дно; берег, суша, материк. См. мир, область, страна.. за тридевять земель, как из под земли, от земли не видать, под собой земли не слышать, под собой земли не чувствовать, провалиться сквозь землю, слухом земля полнится... Словарь… … Словарь синонимов
ЗЕМЛЯ (планета) — ЗЕМЛЯ, третья от Солнца большая планета Солнечной системы (см. СОЛНЕЧНАЯ СИСТЕМА). Благодаря своим уникальным, быть может, единственным во Вселенной природным условиям, Земля стала местом, где возникла и получила развитие органическая жизнь.… … Энциклопедический словарь
ЗЕМЛЯ — История исследований Начальный этап Наиболее древние картографические изображения Земли созданы в Египте и Вавилонии в 3 1 тыс. до н. э. В 7 в. до н. э. в Месопотамии карты изготавливались на глиняных табличках. Чисто умозрительные представления… … Большой Энциклопедический словарь
ШАР — 1. ШАР1, шара и (с колич. числ.) шара, мн. шары, муж. 1. (шара). Геометрическое тело, образованное вращением круга около его диаметра и имеющее такую кривую поверхность, все точки которой равно удалены от центра (мат.). Сегмент шара. Поверхность… … Толковый словарь Ушакова
ШАР — 1. ШАР1, шара и (с колич. числ.) шара, мн. шары, муж. 1. (шара). Геометрическое тело, образованное вращением круга около его диаметра и имеющее такую кривую поверхность, все точки которой равно удалены от центра (мат.). Сегмент шара. Поверхность… … Толковый словарь Ушакова
ШАР — ШАР, а и (с колич. числ.) а, мн. ы, ов, муж. 1. В математике: часть пространства, ограниченная сферой. Радиус шара. 2. Предмет такой формы. Биллиардный ш. Ш. зонд (наполненный водородом резиновый шар для исследования атмосферы). Баллотировочные… … Толковый словарь Ожегова
шар — а, (с числительными: два, три, четыре шара); мн. шары; м. 1. Геометрическое тело, образованное вращением круга вокруг своего диаметра. Радиус шара. Поверхность шара. 2. Предмет такой формы. Бильярдные шары. Ш. солнца. Лунный ш. Шар зонд… … Энциклопедический словарь
Земля — планета Солнечной системы, третья по порядку от Солнца. Обращается вокруг него по эллиптической, близкой к круговой орбите (с эксцентрисистетом 0,017), со ср. скоростью ок. 30 км/с. Ср. расстояние Земли от Солнца 149,6 млн. км, период обращения… … Географическая энциклопедия
Шар цвета хаки — Шар цвета хаки … Википедия